1日3行 英語で星の王子さま

Chpter17

chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7 chapter 8
chapter 9 chapter 10 chapter 11 chapter 12 chapter 13 chapter 14 chapter 15 chapter 16
chapter 17 chapter 18 chapter 19 chapter 20 chapter 21 chapter 22 chapter 23 chapter 24
chapter 25 chapter 26 chapter 27 1日3行 英語で星の王子さま(The little prince)


英語 日本語訳


When someone wants to be funny,

they may tell a little lie.

I haven’t been entirely truthful

in what I told you about lamplighters.

I run the risk of giving a false idea of our planet

to those who do not know our planet well.

People take up very little space on the planet.

If the two billion people

who inhabit the earth

10 all stood

in one place together,

they would easily fit into a public place

twenty miles long and twenty miles wide.

You could fit the whole of humanity

on a tiny little island in the pacific.

Of course, grownups would never believe this.

They like to think

they take up plenty of space.

They believe

20 they are big and important,

like the baobabs.

They love figures:

they’d enjoy that.

But don’t waste your time worrying about them.

It’s futile.

You trust me.

Once he reached the Earth,

the little prince was very surprised

not to see anyone.

30 He was beginning to be afraid

he had got the wrong planet.

Then he saw something golden moving in the sand.

“Good evening,” said the little prince.

“Good evening,” said the snake.

“What planet have I fallen onto?”

asked the little prince.

“On the Earth, in Africa,”

replied the snake.

“Oh! Are there no people on Earth?”
40 “This is a desert.

Nobody lives in deserts.

The Earth is very huge,”

said the snake.

The little prince sat down on a stone

and look up at the sky.

He said,

“I wonder

if the stars are all lit up

so that everyone can find

50 his way back to his own, one day.

Look at my planet.

It’s just above us.

But how far away it is! ”

“It’s beautiful,”

said the snake.

“Why have you come here?”

“I had a few problems with a flower,”

said the little prince.

“Ah!”

60 said the snake.

And neither spoke.

“Where are all the people?”

The little prince resume the conversation again.

“I am lonely in the desert.”

“It is lonely among people, too,”

the snake said.

The little prince looked at him for a long time.

“You’re a funny sort of creature,”

he said, at last.

70 “You are thin like a finger…”

“But I’m more powerful than even a King’s finger,”

said the snake.

The little prince smiled.

“You’re not very powerful…

you don’t even have feet…

you can’t even travel anywhere…”

“I could take you further than a ship,

said the snake.

He twined himself around the little prince’s ankle,

80 like a golden bracelet.

“Whoever I touch,

I send them to the land they came from,”

he spoke again.

“But you are pure,

and you come from a star…

The little prince said nothing.

“I feel sorry for you.

You are such a weak creature and alone on Earth.

I can help you one day

90 if you miss your planet. I can…”

“Oh! I understand you perfectly,”

said the little prince.

“But why do you always speak in riddles?”

“I can solve them all,”

said the snake.

And they fell silent.


誰かが面白くしたいときは

彼らは少しだけ嘘をつくものだ

私は完全に真実なわけではない。

点灯夫について話したことについて

わたしは私たちの星について間違った考えを与えるリスクを冒してしまった。

私たちの星をよく知らない人に

地球において人が占めるところは非常に小さなスペースなのだ。

もし20億人の人が

地球に住んでいる

10 みんな立ったら

同じ場所に一緒に

彼らは簡単に公共の場所に収まるだろう。

長さ20マイル、幅20マイルのところに

あなたはすべての人を詰め込むことも出来る

太平洋の小さな島に

もちろん、大人は決してこのことを信じようとしないだろう。

彼らは次のように考えることが好きなのだ。

彼らはたくさんの場所を占めていると

彼らは信じているのだ。

20 彼らは大きくて重要だと

バオバブのように

彼らは数字が好きだ。

彼らはそれを楽しむだろう。

でも、そのようなことであなたの時間を浪費してはならない。

それは無駄なことだ。

あなたは私を信頼してくれたらいい。

星の王子さまが地球につくとすぐに

彼はとても驚きました。

誰も見当たらないことに

30 彼は心配し始めました。

間違った星に来てしまったのではないかと

そして、彼は何か金色のものが砂の中に動くのを見ました。

「こんばんは。」星の王子さまは言いました。

「こんばんは。」ヘビは答えました。

「ぼくは何という星に降りてきたのだろう?」

星の王子さまは尋ねました。

「地球のアフリカだよ。」

ヘビは答えました。

「ああ、地球には人はいないの?」

40 「ここは砂漠なんだ。

 砂漠には誰もいない。

 地球はとても大きいんだ。」

ヘビは言いました。

星の王子さまは椅子の上に座りました。

そして、空を見上げました。

彼は言いました。

「ぼくは思うよ。

 星は光っているのかなぁ、と

 みんなが見つけられるように

50 いつか、自分の星に帰るための道が

 ぼくの星を見てよ。

 ぼくのちょうど真上にあるよ。

 でも、なんて遠くにあるんだろう!」

「綺麗だね。」

ヘビは言いました。

「どうして君はここに来たんだい?」

「花と上手くいかなくて。」

星の王子さまは言いました。

「あぁ。」

60 ヘビは言いました。

そしてふたりとも黙りました。

「人はどこにいるの?」

星の王子さまが再び話を再開しました。

「砂漠は寂しいよ。」

「人の中にいてもおなじさ。」

ヘビは言いました。

星の王子さまは彼を長い間見つめました。

「君は変わった生き物だね。」

彼はついに口を開きました。

70 「君は指のように細い。」

「でも、オレは王様の指よりも強いんだよ。」

ヘビは言いました。

星の王子さまは笑いました。

「君はそんなに強くないよ・・

 足さえないじゃないか・・

 君は何処かに行くことさえ出来ないじゃないか・・・」

「オレは君を船より遠くに連れていくことが出来るよ。」

ヘビは言いました。

彼は星の王子さまの足首に巻き付きました。

80 金のブレスレットのように

「オレが触れたら、誰であっても

 彼らが来た場所に戻すことが出来るのさ。」

彼は再び話しました。

「でも、君は純粋で、

 そしてある星から来た。」

星の王子さまは何も言いませんでした。

「君を哀れに思うよ。

 君はこの星ではたった一人で弱い生き物だ。

オレはいつの日か君を助けてあげられるよ。

90 もし君が星を恋しくなったら、オレは・・・」

「あぁ、わかったよ。」

星の王子さまは言いました。

「でも、君はどうしていつもなぞなぞみたいなこと言うの?」

「オレはすべての謎を解けるんだ。」

ヘビは言いました。

そして彼らは黙りました。


本文

When someone wants to be funny, they may tell a little lie.

I haven’t been entirely truthful in what I told you about lamplighters.

I run the risk of giving a false idea of our planet

to those who do not know our planet well.

People take up very little space on the planet.

If the two billion people who inhabit the earth all stood

in one place together, they would easily fit into a public place

twenty miles long and twenty miles wide.

You could fit the whole of humanity on a tiny little island in the pacific.

Of course, grownups would never believe this.

They like to think they take up plenty of space.

They believe they are big and important, like the baobabs.

They love figures: they’d enjoy that. But you waste your time

worrying about them. It’s futile. You trust me.

Once he reached the Earth, the little prince was very surprised

not to see anyone.

He was beginning to be afraid he had got the wrong planet.

Then he saw something golden moving in the sand.

“Good evening,” said the little prince.

“Good evening,” said the snake.

“What planet have I fallen onto?” asked the little prince.

“On the Earth, in Africa,” replied the snake.

“Oh! Are there no people on Earth?”

“This is a desert. Nobody lives in deserts.

The Earth is very huge,” said the snake.

The little prince sat down on a stone and look up at the sky.

He said, “I wonder if the stars are all lit up so that everyone can find

his way back to his own, one day.

Look at my planet. It’s just above us. But how far away it is!”

“It’s beautiful,” said the snake. “Why have you come here?”

“I had a few problems with a flower,” said the little prince.

“Ah!” said the snake.

And neither spoke.

“Where are all the people?”

The little prince resume the conversation again.

“I am lonely in the desert.”

“It is lonely among people, too,” the snake said.

The little prince looked at him for a long time.

“You’re a funny sort of creature,” he said, at last.

“You are thin like a finger…”

“But I’m more powerful than even a King’s finger,” said the snake.

The little prince smiled.

“You’re not very powerful… you don’t even have feet…

you can’t even travel anywhere…”

“I could take you further than a ship, said the snake.

He twined himself around the little prince’s ankle,

like a golden bracelet.

“Whoever I touch, I send them to the land they came from,”

he spoke again.

“But you are pure, and you come from a star…

The little prince said nothing.

“I feel sorry for you.

You are such a weak creature and alone on Earth.

I can help you one day if you miss your planet. I can…”

“Oh! I understand you perfectly,”

said the little prince.

“But why do you always speak in riddles?”

“I can solve them all,” said the snake.

And they fell silent.

単語

entirely [副詞] 部分否定で]完全に(…ではない);

truthful [形容詞] 真実の;

run the risk of : 危険を冒す

futile [形容詞] むだな; 無益な; くだらない;

golden [形容詞] 金色の;

snake [名詞] ヘビ;

resume [動詞] 再開する;

conversation [名詞] 会話;

twine [動詞] 巻きつく;

ankle [名詞] 足首;

riddle [名詞] なぞなぞ;

chapter16 chapte18

chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7 chapter 8
chapter 9 chapter 10 chapter 11 chapter 12 chapter 13 chapter 14 chapter 15 chapter 16
chapter 17 chapter 18 chapter 19 chapter 20 chapter 21 chapter 22 chapter 23 chapter 24
chapter 25 chapter 26 chapter 27 1日3行 英語で星の王子さま(The little prince)

メルマガ購読・解除
1日3行 英語で星の王子様(The little prince)
読者購読規約
>> バックナンバーpowered by まぐまぐ!
 


家庭教師のアカデミア -個人契約・アルバイト情報-

CYBERMOUSE
All rights reserved