1日3行 英語で星の王子さま

Chpter11

chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7 chapter 8
chapter 9 chapter 10 chapter 11 chapter 12 chapter 13 chapter 14 chapter 15 chapter 16
chapter 17 chapter 18 chapter 19 chapter 20 chapter 21 chapter 22 chapter 23 chapter 24
chapter 25 chapter 26 chapter 27 1日3行 英語で星の王子さま(The little prince)


英語 日本語訳


The second planet was inhabited

by a very conceited man.

“Aha! Here comes an admirer!”

cried the conceited man,

as he saw the little prince coming.

For conceited people,

everyone must be an admirer.

“Good morning,”

said the little prince.

10 “You have a strange sort of hat.

“It’s a hat for salutes,”

the conceited man told him.

“It’s to raise in a salute

when someone admires me.

Unfortunately,

no one ever comes here.

“Really?”

said the little prince,

who didn’t understand.

20 So the conceited man said,

“Clap your hands together.”

The little prince clapped his hands together.

The conceited man saluted him,

modestly raising his hat.

“This is more fun

than my visit to the King,”

the little prince said to himself.

And he clapped his hands together,

all over again.

30 The conceited man started

to salute him

by raising his hat some more.

After five minutes of clapping,

the little prince was fed up with

this monotonous game.

“And what do you have to tip your hat?”

he asked to the man.

But the conceited man didn’t hear him.

Conceited man never listen to anything

40 but words of admiration.

“Do you really admire me very much?”

he asked the little prince.

“What dose ‘admire’ mean?”

the little prince asked.

“To admire me means recognizing

that I am the most handsome,

the best dressed,

the richest

and the most intelligent man

50 on the planet!”

“But you are the only person

on your planet!”

“Please admire me anyway!”

“I admire you,”

the little prince said

with a slight shrug of his shoulders.

“But why is this so important to you?

And the little prince left the planet.

“Grown ups are really odd,”

60 he said to himself,

as he went on his way.


二番目の星は住まれていました

とてもうぬぼれ屋の男に

お!賞賛者がきたぞ!

うぬぼれ屋の男は叫びました

星の王子さまが来るのを見て

うぬぼれ屋の男にとって

誰もが賞賛者でした

おはようございます

星の王子さまは言いました

10 あなたは変わった帽子をかぶっていますね

これは挨拶をするための帽子なんだ

自惚れ屋が彼に言いました

挨拶の時に上げるためだよ

誰かが私を賞賛した時にね

あいにく

誰もここには来ていないのだがね

本当に?

星の王子さまは言いました

彼は理解できなかったのです

20 うぬぼれ屋の男が言いました

手を叩いてごらんよ

星の王子さまは、手をたたきました

うぬぼれ屋の男は彼に挨拶をしました

控えめに帽子を持ち上げて

これはより面白い

王様のもとを訪れた時よりも

星の王子さまは独り言を言いました

星の王子さまは手をたたきます

何度も

30 うぬぼれ屋の男は始めました

彼に挨拶することを

帽子を持ち上げることによって

五分ほど手を叩いた後

星の王子さまはうんざりしてきました

この単調なゲームに

どうして帽子を持ち上げて挨拶をしないといけないんですか?

彼はうぬぼれ屋に尋ねました

しかし、うぬぼれ屋は彼の言うことを聞いていませんでした

うぬぼれ屋は何も聞こえないのです

40 賞賛の言葉以外は

君は俺のことを本当にすごいと思っているのかい?

彼は星の王子さまに聞きました

すごいと思うことってどういうことなんですか?

星の王子さまは尋ねました

すごいって思うってことは認めるってことさ

俺が最もかっこよくて、

一番いいものを着ていて

金持ちで

最も賢いってことを

50 この星で

でも、あなたがただ一人だけです

この星にいるのは

とにかく、俺を賞賛しておくれよ

あなたを賞賛します

星の王子さまは言いました

肩をすくめて

しかし、それがそれほどあなたにとって重要なのですか?

そして、星の王子さまはその星を出ました

大人って本当に変わっているんだなぁ

60 彼は独り言をつぶやきました

旅を続けながら


本文

The second planet was inhabited (by a very conceited man).
         S   V

“Aha! Here comes an admirer!” cried the conceited man,
         V      S      V           S

{as he saw the little prince coming}.


(For conceited people), everyone must be an admirer.
                 S       V      C

“Good morning,” said the little prince.
            V         S

“You have a strange sort of hat.
  S  V         O

“It’s a hat for salutes,” the conceited man told him.
 SV   C                    S  V   O

“It’s to raise (in a salute) {when someone admires me}.
 SV

(Unfortunately), no one (ever) comes (here).
             S       V

“Really?” said the little prince, who didn’t understand.
       V         S

So the conceited man said, “Clap your hands (together).”
            S   V   V       O

The little prince clapped his hands (together).
       S     V       O

The conceited man saluted him, (modestly raising his hat).
          S    V   O

“This is more fun than my visit to the King,”
  S V      C

the little prince said to himself.
       S    V

(And) he clapped his hands (together), (all over again).
    S   V       O

The conceited man started (to salute him /by raising
          S    V      O

his hat /some more).


(After five minutes of clapping), the little prince was fed up with
                            S   V

this monotonous game.

“And what do you have to tip your hat?” he asked to the man.
          S       V     O   S   V

(But) the conceited man didn’t hear him.
              S       V   O

Conceited man never listen to anything but words of admiration.
       S        V

“Do you (really) admire me (very /much)?” he asked the little prince.
    S        V   O           S   V          O

“What dose ‘admire’ mean?” the little prince asked.
          S     V           S    V

“(To admire me) means recognizing {that I am the most handsome,
      S      V      O

the best dressed, the richest and the most intelligent man on the planet}!”


“(But) you are the (only) person (on your planet)!”
     S  V          C

“(Please) admire me (anyway)!”
        V   O

“I admire you,” the little prince said (with a slight shrug /of his shoulders).
 S  V   O          S    V

“(But) why is this so important (to you)?
        V S      C

(And) the little prince left the planet.
           S   V      O

“Grown ups are (really) odd,” he said (to himself), {as he went on his way}.
   S     V       C   S  V

単語

inhabit [動詞] 住む;

conceited [形容詞] うぬぼれが強い; 思い上がった;

admirer [名詞] 賛美者; ファン;

salute [名詞] 挨拶;

raise [動詞] 上げる; 持ち上げる;

unfortunately [副詞] 不幸にも;

conceited [形容詞] うぬぼれが強い;

clap [動詞] 軽く叩く; 拍手をする;

modestly [副詞] 控えめに; 謙遜して;

be fed up with うんざりする

monotonous [形容詞] 単調な;

tip one’s hat 帽子を持ち上げて挨拶をする

admiration [名詞] 感嘆; 賞賛; 賞賛の的;

intelligent [形容詞] 知的な;

shrug [動詞] 肩をすくめる;

shoulder [名詞] 肩;

chapter10 chapte12

chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7 chapter 8
chapter 9 chapter 10 chapter 11 chapter 12 chapter 13 chapter 14 chapter 15 chapter 16
chapter 17 chapter 18 chapter 19 chapter 20 chapter 21 chapter 22 chapter 23 chapter 24
chapter 25 chapter 26 chapter 27 1日3行 英語で星の王子さま(The little prince)

メルマガ購読・解除
1日3行 英語で星の王子様(The little prince)
読者購読規約
>> バックナンバーpowered by まぐまぐ!
 


家庭教師のアカデミア -個人契約・アルバイト情報-

CYBERMOUSE
All rights reserved